أ- مِمَّ تَشْكُو؟
(Apa yang kamu keluhkan)
ب-
مَاذَا
بِكَ؟ (Ada apa denganmu)
الأُمّ :
مَاذَا بِكَ، يَا زِيْنَب؟
|
Ibu: Ada apa denganmu hai Zainab?
|
زَيْنَب
: عِنْدِي ألَـمٌ خَفِيْفٌ، فِى عَيْنِى الْيُسْرَى.
|
Zainab: saya sakit ringan, pada mata kiri saya.
|
الأُمّ :
مَاذَا حَدَثَ؟
|
Ibu: Apa yang terjadi?
|
زَيْنَب :
كُنْتُ أَلْعَبُ كُرَةَ السَّلَّةِ مَعَ زَمِيْلاَتِى وَ قَدْ أَصَابَتْنِى الْكُرَةُ فِى عَيْنِى
الْيُسْرَى.
|
Zainab: Ketika saya main bola basket dengan teman-teman saya,
bola mengenai mata kiri saya.
|
الأُمّ :
هَلْ ذَهَبْتِ إِلَى الطَّبِيْبِ ؟
|
Ibu: apakah sudah pergi ke dokter?
|
زَيْنَب
: نعَمْ، ذَهَبْتُ
إِلَيْهِ، وَ قَدْ فَحَصَنِي الطَّبِيْبُ وَ طَلَبَ مِنِّي شِرَاءَ بَعْضِ
الأَدْوِيَةِ مِنَ الصَّيْدَلِيَّةِ.
|
Zainab: iya sudah, dan dokter sudah memeriksa saya dan menyuruh
saya untuk membeli beberapa obat di apotek.
|
الأُمّ :
وَ هَلْ تَشْعُرِيْنَ بِأَلَمٍ الْآنَ؟
|
Ibu: Apakah sekarang kamu merasakan sakit?
|
زَيْنَب :
الْحَمْدُ للهِ لاَ أَشْعُرُ بِأَيِّ أَلَمٍ، وَلٰكِنْ عَيْنِي الْيُمْنَى
تَدْمَعُ قَلِيْلاً.
|
Zainab: Alhamdulillah sekarang tidak merasa sakit, namun mata
kanan saya berair sedikit.
|
الأُمّ :
شَفَاكَ اللهُ
|
Ibu: Semoga cepat sembuh ya.
|
0 Comments:
Posting Komentar